la solidarité, la coopération et construire ensemble une communauté de santé
Les grands axes et engagements dans la déclaration Xi Jinping, Président de la République populaire de Chine à l’ouverture en séance virtuelle de la 73e Assemblée mondiale de la Santé (Beijing, 18 mai 2020), pour une santé de l’humanité autour de la solidarité mondiale, des puissances.
Premièrement, nous devons tout mettre en œuvre pour endiguer la maladie
Telle est l’urgence du moment. Nous devons, en plaçant les peuples au centre de nos préoccupations et en accordant la première priorité à la vie, organiser adéquatement les ressources médicales et les matériels importants et adopter des mesures énergiques dans les domaines clés tels que la protection, la quarantaine, le test, le traitement et le traçage, pour endiguer au plus vite la propagation du virus dans le monde et stopper autant que possible les transmissions transfrontalières. Nous devons renforcer le partage des informations et les échanges des expériences utiles et des bonnes pratiques, promouvoir la coopération internationale sur les méthodes de dépistage, les traitements cliniques et la R&D de vaccins et de médicaments, et continuer de soutenir les scientifiques du monde entier dans leurs efforts de recherche mondiale sur l’origine du virus et ses modes de transmission.
Deuxièmement, nous devons faire valoir le rôle leader de l’OMS
Troisièmement, nous devons accroître le soutien aux pays africains
Les systèmes de santé publique des pays en développement, notamment des pays africains, sont fragiles. Les aider à mieux faire face au COVID-19 est une priorité absolue dans la lutte internationale contre le virus. Nous devons apporter aux pays africains plus de soutiens matériels, techniques et humains. La Chine a livré à plus de 50 pays africains et à l’Union Africaine d’importantes quantités de fournitures médicales et envoyé cinq groupes d’experts médicaux pour soutenir leur lutte contre la maladie. Au cours des 70 ans écoulés, plus de 200 millions d’Africains ont bénéficié des services des équipes médicales chinoises envoyées en Afrique. Les 46 équipes, aujourd’hui présentes en Afrique, se lancent dans le combat local contre le virus.
Quatrièmement, nous devons renforcer la gouvernance mondiale de la santé publique
Cinquièmement, nous devons promouvoir la reprise du développement économique et social
Sixièmement, nous devons renforcer la coopération internationale
Tous les êtres humains sont une communauté d’avenir partagé. La solidarité et la coopération sont l’arme la plus puissante contre les épidémies. C’est un enseignement précieux que la communauté internationale a tiré de la lutte contre les grandes épidémies telles que le VIH/SIDA, Ebola, la grippe aviaire et la grippe A (H1N1). C’est la bonne voie à suivre pour les différents peuples dans la lutte contre le COVID-19.
- La Chine accordera d’ici deux ans une aide de deux milliards de dollars US pour soutenir les pays touchés, notamment les pays en développement, dans leur lutte contre le COVID-19 et la reprise de leur développement économique et social.
- La Chine créera, en collaboration avec les Nations Unies, un dépôt et hub de réponse humanitaire globale pour assurer les chaînes d’approvisionnement en matériel destiné à la lutte contre les épidémies, et mettra en place des corridors verts de transport et de dédouanement.
- La Chine mettra en place un mécanisme de coopération entre des hôpitaux chinois et 30 hôpitaux africains et accélérera la construction du siège du CDC africain, pour accompagner l’Afrique dans le renforcement de ses capacités de prévention et de contrôle des maladies.
- Quand le développement et le déploiement d’un vaccin contre le COVID-19 seront disponibles en Chine, ce sera un bien public mondial. Il s’agira de la contribution chinoise à l’accessibilité et l’abordabilité du vaccin dans les pays en développement.
Xi Jinping
© 2020, redaction. All rights reserved.